chitay-knigi.com » Фэнтези » Двойная жизнь. Защитница веры - Тэсса О`Свейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 78
Перейти на страницу:

Островитянин взглянул на меня удивленно и с некоторой теплотой, а после поинтересовался, откуда я знаю высказывание его народа. Я отмахнулась, соврав, что попалось в одной из книг, что давал господин чародей, а мне запомнилось почему-то. Харакаш, кажется, остался вполне удовлетворен этим ответом, я же сделала себе мысленный выговор за то, что не слежу за своим длинным языком: «И так уже натворила дел на пару месяцев вперед, половина прислуги мурлычет «ну-ка, мечи стаканы на стол», не хватало еще что-нибудь учудить!»

Из оружейной я забрала только ножны – мастер Гойшек сказал, что нужно еще поправить пару мелочей, и к вечеру доспех будет полностью в моем распоряжении. Потому, опоясавшись перевязью и положив ладонь на яблоко меча, в сопровождении своих «дам» я возвращалась в покои, размышляя о том, чем же заняться после завтрака с королем.

Решение пришло само собой: зайдя в комнату, я увидела, что Мария снова потянулась к тем самым куколкам, вызывая у меня нервное дерганье уголка губ, и решила, что после завтрака возьму девочку, мы сядем на коня и доедем до города. Я все равно хотела прогуляться по местной ярмарке, так почему бы не совместить приятное и полезное? Тем более что мне хотелось сделать какой-то подарок не только своей подопечной, но и Мире – слишком много нервов я ей потрепала за последнее время.

Обозначив для себя план на ближайший день, я старательно игнорировала куклы девочки вплоть до выхода на завтрак. Игнорирование было настолько старательным, что заняло все мои мысли: я старалась одновременно убедить себя в том, что это всего лишь моя паранойя и разыгравшееся воображение, и при этом – строила теории о том, кто же мог подарить моей маленькой фрейлине такие игрушки. Уже почти у обеденного зала я поняла, что меня, погруженную в свои мысли, Мира ухитрилась переодеть в глубокого винного цвета платье, а волосы переплести и украсить жемчужными шпильками.

Толкнув двери, я внезапно для себя выяснила, что пришла не на завтрак, а на самый настоящий военный совет, потому как, помимо исходящих нежными ароматами блюд, на столе была разложена карта, уголки которой прижимали тарелки и салатницы, а в самом зале было людей ровно на три головы и одного незнакомца больше, чем я ожидала увидеть.

Голоса замолкли, стоило мне только появиться в дверях, а после стоящий возле короля незнакомый седоватый статный мужчина с убранными в хвост на затылке темными волосами выпрямился и поклонился мне вместе со всеми остальными, кроме, собственно, Рудольфа.

Кажется, я уже начала замечать разницу в глубине поклонов, прогресс, однако!

– Эвелин, ты можешь не помнить, вы давно виделись в последний раз, но наш гость – граф Ольди, главнокомандующий войсками Андарии. – Король с улыбкой протянул мне руку и отодвинул стул рядом с собой, предлагая сесть и принять участие в маленьком собрании, мимоходом пододвигая в мою сторону пустую тарелку. Намек я поняла, потому, сделав легкий реверанс в сторону графа и мило улыбнувшись всем присутствующим в лице Фарраля, барона Эддрика и Альвина, что скромно стоял у ближайшей стенки, села на предложенное мне место и принялась делать то, что я умела даже лучше, чем создавать всем вокруг неприятности, ибо отточила этот навык за годы новогодних застолий. Я начала неторопливо есть и подслушивать «взрослые» разговоры.

Как выяснилось, подслушивать действительно было что.

Глава 11 О детских воспоминаниях и сорока двух монетах

Я чинно обгладывала кроличью ножку, подставив под капающий с нее соус кусочек серого хлеба, завороженно наблюдая за тем, как Рудольф и Ольди водят пальцами по карте, сопровождая это комментариями. Как мне удалось понять, граф до этого проживал не в столице, а где-то за ее пределами, что мне казалось странным. При всем при этом он явно не оставлял свой пост – мельком упомянутые в разговоре даты прошедших военных сборов укрепили меня во мнении, что он занимал его отнюдь не формально, уделяя должное (по моему скромному мнению) внимание состоянию нашей немногочисленной армии.

– …таким образом, на сегодняшний момент мы можем выставить порядка двенадцати полных «копий», если не вытягивать завязанные на охране границы с Ульманом войска. К ним, я полагаю, точно присоединятся четыре комтурии из ордена Светозарной, может быть, даже пять благодаря ее высочеству. – Граф отвесил мне короткий поклон-кивок, и я, облизав губы от сливочного соуса, чуть приподняла бровь.

Если я что и помнила из своего реконструкторского прошлого, так это то, что в Средние века основной структурной единицей в войске было рыцарское «копье» – этакий личный отряд, который организовывался вокруг одного конкретного рыцаря. Эти «копья» в разные времена нашей эпохи имели несколько разную численность, а тут я вообще понятия не имела, как строились военные единицы. Пассаж про комтурии – составные части военно-монашеского ордена – меня и вовсе смутил. Во-первых, тем, что их шло только какое-то количество из всех имеющихся (разве не весь Орден должен поддержать защитницу веры?), а во-вторых – а сколько их вообще и накладывает ли их присоединение к армии на меня какие-то обязательства перед храмом? Надо ли мне принимать активное участие в религиозной жизни общества? Проводить определенные ритуалы? Я, конечно, сказала на крыльце храма верховному жрецу, что планирую так или иначе вмешиваться в религиозную жизнь Андарии, но от него пока никаких вестей не поступало, а мне было, мягко говоря, не до этого.

– Позвольте узнать, граф, сколько человек состоит обычно в рыцарском «копье»? – Я, вытерев пальцы о матерчатую салфетку, пригубила травяной отвар из теплой, чуть шершавой глиняной кружки. К вину я прикасаться все так же не собиралась, чем вызывала легкую усмешку короля и непонимающие взгляды прислуги. Такими темпами слух пойдет, что принцесса поститься начала…

– Рыцарь, его оруженосец, кутилье[4], до трех конных лучников, два арбалетчика, один-два копейщика. – Граф Ольди отвечал мне благосклонно, словно поощряя мой интерес к военной стезе, что меня одновременно и радовало, и удивляло. Я, строго говоря, не обладала совершенно никакой информацией об этом человеке, и, судя по всему, это было не столь важно, если это, конечно, не являлось очередной проверкой на «умственные способности» от моего разлюбезного отца-короля. А сам граф вел себя так, будто для него было в порядке вещей видеть ее высочество на военном совете и отвечать на ее вопросы. Подозреваю, что в лице главнокомандующего я столкнулась с возведенным в абсолют дворянским этикетом или по-простому – стальными нервами и умением держать себя.

– А могу я узнать, в чем причина такого… мм… дробления Ордена? – Я, отведя взгляд от графа, опустила его на карту, чуть приподнявшись, чтобы рассмотреть обозначения на ней. Как и ожидалось, она чуть отличалась от той, по которой Рудольф знакомил меня с географией Андарии. И если я правильно поняла, то башенки со знаком Светозарной и обозначали располагающиеся на территории Андарии комтурии. Их, как ожидалось, было семь.

– Фиральская комтурия, насколько мне известно, занята поддержкой простого народа на землях герцогства. Маривская в полном составе участвует в охране границ. – Граф замолк, и я наткнулась на его пристальный взгляд – Ольди, очевидно, ждал от меня каких-то выводов.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.